Der Erpel

                                                                                       aus dem Französischen übersetzt

ICH WERDE EURE HÄUPTER SCHWÄRZEN, SPRACH DIE FRAU MIT DEM HUND, IHR BLICK AUF DEREN VERDAMM(PF)EN.

EIN ERPEL ALS ER SEINE FLÜGEL IN TREPPEN ZU DEM NEBEL AUF DIE EBENE SENKTE, WRANG SICH DEN HALS SO ER SEINE ROLLE ERTRUG. DA WAR ER, ZÄHLTE DIE ZEITEN ZWISCHEN DEN TRÄUMEN.

JEDE MINUTE, REISENDE VÖLKER LIEBTEN IHN WIE EINEN GOTT – UND WENN ER DENEN STRENG GENOMMEN NICHTS GLEICHGÜLTIGERES STAND. DIESER SPEZIE NICHTS VERGLEICHBARES. UND SIE SAHEN IHN NICHT DOCH HIELTEN SIE IHN ZWISCHEN IHREN HÄNDEN – SIE HIELTEN IHN FÜR HAFTBAR FÜR IHRE MÜHEN UND IHRE FALTEN UND BEI SEINEM KOMMEN ZOGEN SIE ALTE ZEHEN ZUSAMMEN. UNTERHALB DEM NEBEL, KEUCHTEN SIE SEIFENBLASEN DIE SIE WIE KRISTALKUGELN ABSUCHTEN, REIHTEN SIE DIE ZAHLEN IN EINER ECKE AN, BIS DIE ROSIGEN BLASEN FERN AUF SEINEM GEFIEDER REIßEN.

DIE TREPPEN FIELEN IN DEN NEBEL, DER DIESE IN DEM HERRSCHENDEN RAUSCH ANSAUGTE, SO DIE ZAHLEN. UND DEN REISENDEN WUCHSEN VERRÜCKTE ZÖPFE, DIE SICH WIE ANTENNEN ERRICHTETEN BIS DER BLITZ DIESE TRAF UND PULVERSPUREN AN IHREN FÜßEN HINTERLIEß. SPUREN DIE SIE ZU VERFOLGEN EILTEN UM NICHT ZU VERGESSEN.

ICH WERDE EURE HÄUPTER SCHWÄRZEN, SPRACH FÜR IHRE AUFMERKSAMKEIT, AUS DEM DUNKLEN GETRETEN, DIE FRAU MIT DEM HUND. SCHWÄRZEN UND KREISE ZIEHEN…

UND SIE DACHTE DEN VERLORENEN SCHLAF HINTER DEM HÜGEL RICHTUNG SÜDEN ZU FINDEN. UND SIE GLAUBTE ES GESCHAFFT ZU HABEN EINE SCHLEIFE ZU SPINNEN WIE DER MOND ÜBER IHREM HAUPT, DER SIE OHNE DER NIMBUS ZU SEIN, SCHON IMMER ÜBERTRIFFT.

EIN MOMENT MACHTE SICH LANG. INMITTEN ALLEM HATTE DER NATATOR EINE FALSCHE NOTE VON SICH GEGEBEN. SIE LIEß DEN HUND AUF EIN PUBLIKUM GEHÖRLOSER UND LEBENSMÜDER LOS, BEHAUPTETE DIESER VOGEL -BÖSER GLAUBE, SEINE MILCHHÄNDLER LIST, BALD GENUG ZU ENTTHRONEN.

SIE NAHM SICH IHREN TRAUM UND KEHRTE SICH SOGAR GEGEN IHREN HUND, DER GRAU WURDE UND IHR EIN STÜCK FLEISCH NAHM, SIE VERSCHWAND IN DIE FERNE, ZU DER UNKENNTNIS GERANNT, BIS AUF DEN BERG AUF DER SUCHE NACH EINEM OHR. SIE FAND DIESES IN EINEM FREMDLAND IN DER FORM EINES MANNES DIESER ERDE, ERKRANKT AN EINEM LETZTEN LEID, EIN GRÖßERES LEID, ABER ERSPART JEGLICHER ILLUSION. UND KEINE NACHT VERGEHT OHNE EINEN TROPFEN REGEN AUF SEINEM GLÜHENDEN ARBEITERHAUPT, IN LEICHTEM VERDAMPFEN.